対応の仕方について、アイディア求む、5月3日(木) [日常生活・食べ物]
グラスゴーにいると、たまに「ニーハオ」と知らない白人から言われる事がある。
これにどうやって、対応したら笑いがとれるであろうか、と考えているのである。
今日も言われたので、考えているのだが、なかなか良いものが浮かばない。
今までやったことのあるのは、
「こんにちは」と言い返す。
相手をにらみ返す。
「中国人ではありませんよ」と言い返す。
「ニーハオ」と言い返す。
むう、全然面白くない。
どれもイマイチだなぁ。
何かいいアイディアがあれば、お願いします。
2007-05-04 06:34
nice!(1)
コメント(8)
トラックバック(0)
おひさしぶりであります。
Monty Pythonを知っている人限定なら、
rとlの発音をわざと間違えて発音して、何か、あいさつっぽいことをいう。
あるいは「私はヤカモトの親類です」という。
とか…
でも、やっぱり、受けをねらうのは難しいですねぇ…。
by Watcher (2007-05-04 11:43)
はじめまして。
これは結構難しい問題ですねぇ…
こんなのはいかがでしょう?
「ニーハオ」と声をかけられたら
「知ってる!ニーハオって中国の挨拶ですよね?中国の方ですか?」
絶対違うだろ!と思っても、あえて聞いちゃう。
…少なくとも、怒り出す人はいないかと…
by Happy (2007-05-05 09:27)
にーはお。予想通り帰国後は激務の毎日です。
うーん…「日本語はにーはおじゃなくて『こんにちわ』だ!」と教えてやったことなら何度もあるのですが(全員喜んで復唱してくれましたよ)。
こんにちわじゃなくて何か爆笑単語でも教えますかね。『まいど!』とか、『あめま!』とか、『まゆげぼーん!』とか。
つぁいちぇん!
by KDN (2007-05-06 23:53)
Watcherさん<なるほど、モンティパイソンは受けるかも。
しかし、よっぽど上手くやらないと、わかってもらえないだろうなぁ。。。むう、モンティパイソンを研究しますか。
Happyさん<初めまして。どうやってその言葉を知ったのか聞くというのも、確かに手ではありますねぇ。ふむふむ。
KDNさん<なるほど。しかし、「まゆげぽーん」は難しすぎませんかね?とりあえず、こんにちはの復唱作戦かなぁ。。。
今まで教えた日本語では、Kill Billの中でルーシーリウが言っていた「殺っちまいな!」が一番受けました。
by どらとら (2007-05-08 17:53)
両手を胸の前で合わせて「ナマステー」 というのはいかが?
by 櫻 (2007-05-11 02:34)
うーん・・・・
えーーー本日は晴天なり と言ってみる。
(だめだーー..)
by (2007-05-11 21:03)
心に余裕が無かった頃はオラア中国人じゃあねえよ!って怒って言ってました.最近は見知らぬ人からニイハオって言われていないのですが,自分がどのように返答するかで自分の心の疲れ具合が測定できそうです.
by イヌック (2007-05-14 03:27)
櫻さん<む、むう、い、衣装も買ってこなきゃ(イソイソ)って、なんだか話がずれてる?
黒招きさん<掴みはオッケーかもしれませんなぁ。
イヌックさん<心の疲れ具合。。。むう、今まで「中国語は話せません」とか「中国人ではありません」と言う事の多かった私は、なんと、万年欲求不満ストレス人間!?きゃぁ。
by どらとら (2007-05-18 09:16)